RUGPJŪČIO 15

Raginame    jus    broliai   …    būkite   kantrūs    visiems – 1 Tes. 5:14.

Manome, kad šis priminimas reiškia, jog tie Viešpaties žmonės, kurie yra labiau susitvardantys, išlaikantys pusiausvyrą, turi su simpatija žiūrėti ir ugdyti kantrų pakantumą ne tik silpniesiems ir tiems, kuriems trūksta drąsos, bet ir visiems tiems, įskaitant ir tuos, kurie turi per daug drąsos ir per daug pasitiki savimi. Augimas žinojime ir žiniose padeda mums augti kantrybės malonėje, nes vis labiau vertindami Dangiškojo Tėvo kantrybę mūsų atžvilgiu, galime geriau pritaikyti tą pačią taisyklę kitų atžvilgiu. Ta mintis, jog mūsų Dangiškasis Tėvas davė privilegiją ir pašaukė kurį nors, turėtų padaryti mus ypatingai atidžiais dėl galimybės bendradarbiauti su Viešpačiu mūsų pašaukime, ir tiek, kiek leidžia galimybės, labiausiai turime padėti tiems visiems, kurie kartu su mumis stengiasi eiti siauru keliu ir sekti mūsų Viešpaties pėdomis – Z’03, 24 (R 3135).

*       *        *

Čia išversti žodžiai „būkite kantrūs” originalo kalboje yra makrothymeo, kas reiškia „turėti didelę kantrybę”. Šis priminimas tikrai yra reikalingas, o ta dorybė – būtina. Fiziniai, protiniai, moraliniai ir religiniai trūkumai, ydos, bei mūsų, brolių, pasaulio ir mūsų priešų silpnybės reikalauja šios dorybės praktikavimo. Be abejo, nedaug iš antraeilių malonių yra taip dažnai reikalingos kaip ši ir mažai kuri iš šių malonių yra taip retai parodoma ir taip sunki praktikuoti. Todėl šis priminimas yra tikrai būtinas: „Primename jums broliai, … būkite labai kantrūs visiems” – P’35, 117.

 

Paralelinės citatos: 1 Kor 13:4; 2 Kor. 6:4-6; Gal. 5:22; Ef. 4:1,2; Kol.1:11; 3:12,13; 1 Tim. 1:16; 2 Tim. 3:10; 4:2; Hbr. 6:12,15; Jok. 5:7,8,10.

Giesmės: 95, 198, 23, 143, 170, 21, 322 / 470, 336, 393.

Poems of Dawn, 209; Wiersze brzasku, 201: Pavargot, palaukit dar truputį.

Tower Reading: Z’03, 23; (R 3135).

 

Klausimai: Ar šią savaitę buvau labai kantrus visiems? Kodėl? Kaip? Kokios buvo pasekmės?