Jei yra kokia dorybė ir jei kas girtina, – apie tai mąstykite – Flp. 4:8.
Galime saugiai mąstyti apie dalykus dorybingus ir brangius; apie dalykus, kiekvienu požiūriu vertus garbės ar pagyrimo – apie kieno nors kilnius žodžius, poelgius, darbus ir jausmus. Taip mąstydami, galime pastebėti, kad ir mes patys pradėsime kilti link šių idealų, kuriais maitiname mūsų naujas širdis, protus ir valią. Tokiu būdu, mes kaskart vis labiau tapsime perkeisti dabartiniame gyvenime atnaujinant mūsų protus, ir vis labiau artėsime ir tapsime panašesni į garbingąjį mūsų Viešpatį ir Vadovą, per palaipsnį perkeitimą iš garbės į garbę, centimetras po centimetro, žingsnis po žingsnio. Ir jei savo mintis išlaikysime tokiame nusistatyme ir išsaugosime vienybę su Viešpačiu, turėsime dalį teisingųjų prisikėlime. Šios mintys ištobulins mus į Viešpaties paveikslą ir panašumą – Z’03, 9 (R 3129).
* * *
Dorybės daugiau susijusios su teisingumo malonėmis, o tai kas girtina ir šlovinga – su geraširdiškumo ir nesavanaudiškos meilės malonėmis. Kadangi protas turi mąstyti, todėl labai kilnu yra kaupti geras mintis, bruožus, dorybes ir mąstyti apie tai kas garbinga, šlovinga! Žemesniame mūsų kontempliacijos ir pasinėrimo į apmąstymus lygyje yra daiktai, aukštesniame yra asmenys, bet pačiame aukščiausiame apmąstymo lygyje – kilniausios mintys, dorybės ir malonės, ypatingai tos, kurias turi Dievas, Kristus ir šventieji. Tai pats geriausias būdas tapti tokiais, kokiais Jie yra – P’36, 31.
Paralelinės citatos: 2 Pet. 1:3,5; Joz. 1:8; Ps. 1:2; 4:4; 19:14; 39:3; 49:3; 63:5,6; 77:10-12; 104:34; 119:11,15,16,23,48,59, 97,99; 139:17,18; 143:5; 1 Tim. 4:13.
Giesmės: 198, 95, 141, 1, 125, 150, 196 / 450, 104, 417.
Poems of Dawn, 290; Wiersze brzasku, 280: Mano gyvenimas yra tik audimas.
Tower Reading: Z’16,166; (R 5908).
Klausimai: Ar šią savaitę mąsčiau apie dorybes ir apie tai kas girtina? Kaip? Kas man tame padėjo, kas trukdė? Kokios buvo pasekmės?
KASDIENINĖ DANGIŠKOJI MANA
LAPKRIČIO 9Mat kūnas geidžia, kas priešinga Dvasiai, o Dvasia – kas priešinga kūnui, nes tie yra vienas kitam priešingi, kad nedarytumėte, ko norite – Gal. 5:17.
Tai yra didžioji ir pastovi kova. Nors naujoji valia akcentuoja savo teises ir priverčia kūną paklusti naujam protui, tačiau šis mirtinas kūnas, kuris tikrovėje nėra numiręs, pastoviai bendrauja su pasauliu ir priešininku, per kuriuos nuolatos yra pastiprinamas žemiškais rūpesčiais, ambicijomis, metodais, kovomis, konfliktais ir nepaklusnumu naujai valiai. Nerasime nei vieno šventojo, kuris neturėtų šios rūšies išbandymų – vidinių ir išorinių kovų. Šios kovos turi tęstis iki galo, nes priešingu atveju nepasieksime apdovanojimo, dėl kurio kovojame. Nes, nors naujoji širdis, protas ir valia daugelį kartų nugali mirtingą kūną Viešpaties malonės ir jėgos dėka, tačiau šioje kovoje negali būti pertraukos net iki mirties – Z’03, 424 (R 3272).
* * *
Žodį
kūnas suprantame kaip žmogišką charakterio būdą, įgimtą ar įsigytą, o žodis
dvasia reiškia naują širdį, protą ir valią, neišlavintą arba išlavintą. Net ir tuomet, kai kūnas nebūtų moraliai puolęs, tai vis tiek jis būtų priešiškas dvasiai, kadangi jis yra iš žemės, žemiškas ir todėl trokšta žemiškų dalykų; tačiau dvasia yra iš dangaus, dangiška ir trokšta dangiškų dalykų, kurių galima pasiekti tik paaukojus žemiškus dalykus. Todėl tarp kūno ir dvasios vyksta pastovi kova. Tai trukdo mums tobulai daryti tai, ką norėtume daryti. Ši kova tęsis tol, kol mirs arba kūnas, arba dvasia – P’33, 162.
Paralelinės citatos: Mt. 26:41; Mk. 7:21-23; Rom. 6:12-22; 7:14-25; 8:1-13; 13:11-14; 1 Pet. 2:11; 1 Kor. 2:9; Ef. 5:3-5; Kol. 3:5; Jok. 3:14-16; Gal. 5:16.
Giesmės: 343, 150, 78, 4, 47, 196, 198 / 365, 351, 124.
Poems of Dawn, 199; Wiersze brzasku, 191: Kaip per ugnį. Tower Reading: Z’13, 103; (R 5211).
Klausimai: Kokius šią savaitę turėjau išbandymus atitinkančius šį tekstą? Kaip juos priėmiau? Kas man tame padėjo ar trukdė? Kokios buvo pasekmės?